Un lieu de Résidence d'Artistes / A place of Residence for artists
Situation
Puissalicon : le village aux Sept collines, est situé entre mer et montagne, au cœur d’un vignoble de caractère, et blotti autour de son château féodal et de son église du XIIe siècle. Puissalicon est un village charmes multiples (paysages, bâtisses patrimoniales, excellent bar à vin, restaurant de qualité, pizzeria primée). Gare de Magalas à 1km.
Située à 20 minutes de Béziers, à 30 minutes des plages et à 30 minutes de la vallée de l’Orb et du lac de Salagou.
Puissalicon, the village of the seven hills, is located in the heart of vineyards of character and snuggled up around its feudal castle and its 12th century church. Puissalicon is a village with multiple charms (landscapes, heritage properties, an excellent wine bar, a high quality restaurant and an award-winning pizzeria). Magalas train station is one kilometer away. Puissalicon is located 20 minutes from Béziers, 30 minutes from the mediterranean beaches and 30 minutes from the Orb valley and lake Salagou.
Description des lieux / Description of the premises
Espace Habitation / Living Space
Loft indépendant de 80m2 dans belle demeure style art déco Couchages possibles : 1 lit 2 places + 1 canapé lit 1place. Possibilité d’utiliser une chambre parentale dans un autre espace de la maison, selon les besoins de l’équipe en résidence. Cuisine américaine équipée : (four, plaques chauffantes, lave-linge, réfrigérateur) Salle de douche. Accès terrasse et lieux de repos.
Independent loft 80m² in a beautiful art deco style house Beds available : a double bed + a single sofa. Possibility of using a parental room in another space of the house, according to the needs of the artists in residence. Equiped American kitchen : (oven, hotplates, washing machine, fridge) Shower room. Access to the terrace and places of rest.
Espace Travail /WorkSpace
Un espace de 50 m2. Un jardin entièrement privatif. Une grange non aménagée de100 m2
A 50M² Space A fully private garden. An undeveloped barn of 100m²
Type de Résidences / Types of Residences
Espace et conditions idéales pour :
Auteur, dramaturge Comédien Plasticien
Musicien
Ideal space and conditions for :
Author, playwright Comedian
Visual artist
Musician
Services proposés / Services Provided
Aide à l’écriture sous la forme d’ateliers et d’échanges.
Aide à la conduite de projets : Planning partagé. Définition des objectifs. Outil de suivi du projet
Mise en relation : Organisation de présentations, d’échanges conviviaux avec le public et les acteurs locaux ( professionnels, collectivités…)
Writing assistance in the form of workshops and exchanges.
Assistance in project management : Shared planning. Definition of objectives. Project monitoring tool
Relationships : Organisation of presentations and convivial exchanges with the public and local institutions (professionals, collectivities…)